Знаете ли, че знаете доста от санскрит? Аз току що разбрах от този ФБ пост, на снимката долу. Първо текстът на санскрит, долу - на руски (латински букви). Е да, ако не знаете руски ще е по-трудно.
Ето го и тук същото:
От @Vitaly Melnikov
"Here is a a simple linguistic task for Russian who learn Sanskrit from Andrey Zaliznyak (academician of the Russian Academy of Sciences in the Department of literature and language, doctor of Philology and etc).
HERE IS THE ORIGINAL TEXT IN SANSKRIT:
{1} Dame vidhavā jīvati. Damas navas asti. Dame agnis asti: vidhavā damam tāpayati. Catvāras sūnavas na santi dame, avikās pāsanti prastāre. Navā snuşā na budhyate: supyate.
{2} Vidhavā etām snuşām bodhayati: «Рaca mānsam!» iti.
{3} Snuşā havate: «Devaras, bharata avikām» iti.
{4} «Katarām» iti.
{5} «Tām tanukām, devaras» iti.
{6} Trayas devaras jīvām avikām bharanti. Avikā ravati. Devaras etām avikām mārayanti. Snuşā meşam darati, mānsam pacati, dhūme vartayati.
{7} Vidhavā sūnum havate: «Vaha madhu» iti nodayati.
{8} Sūnus ravati: «Nūnam, mātar» iti.
{9} Sūnus madhu vahati. Vidhavā sūnum sādayati, snuşā devaram pāyayati. Nūnam catvāras adakās sīdanti, mānsam adanti, madhu giranti.
{10} «Madhu-pītis jīvayati, mātar» iti ravanti.
HERE IS THE RUSSIAN TRANSLATION
{1} V dome vdova zhivyot. Dom novyj est'. V dome ogon' est': vdova dom topit. Chetvero synovej ne sut' v dome, ovec pasut na prostore. Novaya snoha ne bdit: spit.
{2} Vdova etu snohu budit: «Peki myaso».
{3} Snoha zovyot: «Deveri, berite ovcy».
{4} «Kotoruyu?»
{5} «Tu tonkuyu, deveri».
{6} Troe deverej zhivuyu ovcu berut. Ovca revyot. Deveri etu ovcu moryat [ymershchvlyayut]. Snoha mekh deryot, myaso pechyot, v dymu vertit.
{7} Vdova syna zovyot: «Vezi myod», — ponuzhdaet [nudit].
{8} Syn revyot: «Nyne [sejchas], mat'».
{9} Syn myod vezyot. Vdova syna sadit, snoha deverya poit. Nyne chetvero edokov sidyat, myaso edyat, myod zhrut.
{10} «Medopitie zhivit, mat'», — revut.
Please like the post with the task in Sanskrit, if you think that the connection between Sanskrit and Russian is obvious even to an ordinary person far from linguistics."
Коментари
Публикуване на коментар